--文章类别--

 医药/食品/保健   体育   生活   科学/哲史   教育   社评/民主   媒体/互联网   网页

2008年9月27日星期六

转:航天员、宇航员和太空人的区别

转自科学松鼠会
赵洋 发表于2008-09-27 星期六 12:09

本文已发于博闻网,媒体请勿转载

中国载人航天工程取得了一个接一个的阶段性成功后,不少人都会对各种媒体和信息来源上对同一 航天事物的不同称谓产生疑惑。航天员、宇航员和太空人就是这样一个容易混淆的例子。这三种称谓到底有什么不同?本文将从词源学角度出发,揭示这三个词汇产 生的历史背景、来龙去脉,并分析词汇背后的深刻意义.

航天员和宇航员:冷战的产物
无论是航天员、宇航员还是太空人,指的都是同一类人,即“经过训练能驾驶航天器或在航天飞行中从事科学研究的人”。

苏联的航天员在俄文中被称为“космонавт”,其斯拉夫词根派生自希腊语“kosmos”(宇宙)和“nautēs”(水手)。直译就是“宇宙航行者”。后来俄罗斯的航天部门也用这个此指代本国的航天员。这个词的英语对译就是cosmonaut。

美国宇航员的称谓“astronaut”来源也差不多。“astro”在希腊语中有“宇宙、星、天体”的含义。这个词加上“naut”的后缀与cosmonaut并无本质区别。

至于cosmonaut和astronaut两个词孰先孰后,是有不同评价标准的。如果按照谁先把人送入太空来比较,自然是苏联的“航天员”早于美 国的“宇航员”。但若从航天员的选拔训练时间来看,美国是从1958年开始这项工作的,而苏联从1959年才开始。因此不妨认为这两个名词的历史同样悠 久。

在冷战期间,美苏两国出于意识形态斗争的需要,在开展太空竞赛的同时也对航天名词划分了森严的壁垒。两国都固守自己的名词体系,对别国航天员使用音 译的译法来指代,以示区别。所以,在西方,航天员(cosmonaut)成了特指苏联/俄罗斯航天员的词,而在共产主义阵营中,宇航员 (astronaut)成了对以美国为首的西方国家航天员的称谓。二者并不混淆。冷战结束后,上述名词经多年使用,已成为各国技术名词规范和文化传统的一 部分,再难以改动了。于是各国也就采取约定俗成的办法,仍旧用“航天员”或“宇航员”指代不同国家的航天员。例如在中国的科普界,通常用“宇航员”专指西 方国家的航天员。有时这两个词也可以反过来用,比如1995年3月,美国宇航员诺曼•塔加德搭乘俄罗斯联盟号飞船进入太空,被西方媒体戏称为美国有史以来 的第一位“航天员” (cosmonaut)。

太空人一词的由来
宇航员、航天员和太空人都是外来词。在汉语中原来并没有这样的称谓。其中最年轻的词“ 太空人”翻译自英文词taikonaut。它是由马来西亚的华人赵里昱(Chiew Lee Yih)在1998年3月创造的,并首先在某个网络科技论坛里使用。差不多同时,陈蓝(Chen Lan,音)在其“Go Taikonaut”的网页里使用它。“Taikonaut”由“太空”的汉语拼音“taikōng”和“水手”的英文缩写“naut”组成。具有鲜明的 中国文化特色。因为这个原因,2002年12月西方媒体在报道中国成功发射神舟4号飞船时,大量使用这个词来形容未来将出现在太空的中国航天员。

在英语、德语、丹麦语、荷兰语及瑞典语、挪威语、芬兰语等语言中,用“taikonaut”来代表中国航天员;而在西班牙文、法文、葡萄牙文、意大 利文乃至罗马尼亚文等拉丁语系的语言中,它的变体是“taikonauta”;东欧国家波兰、捷克和匈牙利等也采用了“taikonauta”的拼写方 法。

到底该用哪个词?
在最新一版的由全国科学技术名词审定委员会公布的《航天科学技术名词》(2005年 版)中,将astronaut和cosmonaut统一译为“航天员”。而在这本“科研、教育、生产、经营以及新闻出版等部门应遵照使用的航天科技规范名 词”全书中,并没有taikonaut的影子。毕竟“航天员”一词在中国航天界使用多年拥有广泛的群众基础和文献支持,而“宇航员”主要是科普界使用。“ 太空人”一词的广泛传布,反映了西方媒体对中国航天取得成就的认可。

其实,中、美、俄三国航天员在选拔、训练和从事工作上并无本质区别,实在没有必要用专有名词做硬性区分。当然,西方社会借助 taikonaut一词理解中国的载人航天事业也无可厚非,就像英语中同使用kungfu和wushu指代“武术”一样,是约定俗成的产物。但中国人并没 有必要舍弃已经普及的“航天员”或“宇航员”,去使用新词来迎合西方的观点。这也是我们看到国内官方媒体发布的稿件中,大量使用“航天员”称呼、较少使用 “宇航员”一词,而根本不使用“太空人”说法的原因依据。

您知道吗
从技术上来讲,“宇航员”的称号要容易获得一些。按照美国国防部的规定,飞行高度超过80公里的人就可以被授予宇航员(astronaut)称号,而国际航空联合会(FAI)定义的航天员的飞行高度需超过100公里。

转载原创文章请注明,转载自:科学松鼠会[http://songshuhui.net]
本文链接: http://songshuhui.net/archives/1830.html

0 只草泥马:

今日月相 Current Moon

@@ ~ ~ $$

Subscribe

Share/Save/Bookmark


我的寵物 My pet

水滴~Drops